Lengua III.
27,5 x 27,5 cm
Agotado
El plazo de entrega es de 3 a 10 días.
La fecha estimada de entrega puede variar en función del método de envío.
Podemos realizar envíos a Japón y Estados Unidos. Si está pensando en comprar fuera de los países de destino, póngase en contacto con nosotros mediante el formulario de contacto.
Nuestras empresas asociadas le entregarán su trabajo de forma más segura.
El precio incluye gastos de envío, derechos de aduana e impuestos.
No se aceptan cambios ni devoluciones una vez realizado el pedido. ¡Por favor, considere su pedido cuidadosamente antes de comprar!
En el caso improbable de que surja algún problema con la entrega, póngase en contacto con nosotros a través del formulario de contacto.
Todas las obras son únicas y no pueden cambiarse.
Tenga en cuenta que la llegada de la mercancía puede retrasarse debido a condiciones meteorológicas o catástrofes.
Se puede pagar con tarjeta de crédito
.
Aceptamos transferencias bancarias y pagos en tiendas de conveniencia por payy sólo en Japón
.
Si desea utilizar otro método de pago, póngase en contacto con nosotros a través del formulario de contacto
.
Todas las obras de arte son estrictamente controladas por los artistas y nuestros expertos en logística se dedican a hacer que su entrega sea lo más segura posible.
Sobre la obra.
Ahora tengo una palabra que quiero decirle a alguien. ¿Hay alguien que diga.
感謝の言葉、プロポーズの言葉など、心から本気で思って伝える言葉には人の心を大きく動かす力があると思います。
Esta vez, el poder y la belleza de esas palabras se expresan en un ramo de flores.
Gracias por todo".
Quiero estar contigo para siempre".
Sigan así".
Cuando a una persona se le presentan palabras llenas de sentimiento, es una emoción alegre, como un ramillete que brota del corazón.
決して枯れない言葉の花束、3作品目です。
(グラスはメディウムとアロンアルファで固定しているので立てても落ちません。そのままでも飾っていただける作品です。ただし強い衝撃を与えると壊れる可能性があるためお気をつけください)