Sprache III.
27,5 x 27,5 cm
Ausverkauft
Bitte erlauben Sie 3-10 Tage für die Lieferung der Waren.
Der voraussichtliche Liefertermin kann je nach Versandart variieren.
Wir können nach Japan und in die Vereinigten Staaten von Amerika liefern. Wenn Sie einen Kauf außerhalb der Zielländer in Betracht ziehen, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Unsere Partnerunternehmen sorgen für mehr Sicherheit bei Ihrer Arbeit.
Der Preis enthält die Versandkosten, Zölle und Steuern.
Rücksendungen und Umtausch sind nach erfolgter Bestellung nicht mehr möglich. Bitte prüfen Sie Ihre Bestellung sorgfältig vor dem Kauf!
Im unwahrscheinlichen Fall eines Lieferproblems, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Alle Werke sind Unikate und können nicht umgetauscht werden.
Bitte beachten Sie, dass sich die Ankunft der Waren aufgrund von Wetterbedingungen oder Katastrophen verzögern kann.
Zahlung mit Kreditkarte ist möglich
.
Wir akzeptieren Banküberweisungen und Zahlungen in Geschäften nur in Japan
.
Wenn Sie eine andere Zahlungsmethode verwenden möchten, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular
.
Alle Kunstwerke werden von den Künstlern streng kontrolliert, und unsere Logistikexperten bemühen sich, Ihre Lieferung so sicher wie möglich zu machen.
Über die Arbeit.
Jetzt habe ich ein Wort, das ich jemandem sagen möchte. Gibt es jemanden, der sagt.
感謝の言葉、プロポーズの言葉など、心から本気で思って伝える言葉には人の心を大きく動かす力があると思います。
Diesmal wird die Kraft und Schönheit solcher Worte durch einen Blumenstrauß zum Ausdruck gebracht.
Danke für alles."
Ich möchte für immer mit dir zusammen sein."
Machen Sie weiter so."
Wenn ein Mensch mit Worten konfrontiert wird, die voller Gefühl sind, ist das ein freudiges Gefühl, wie eine Blume, die aus dem Herzen blüht.
決して枯れない言葉の花束、3作品目です。
(グラスはメディウムとアロンアルファで固定しているので立てても落ちません。そのままでも飾っていただける作品です。ただし強い衝撃を与えると壊れる可能性があるためお気をつけください)